Tesis doctorales
Estudios contrastivos, multilingüismo y mediación cultural
TESIS DOCTORAL : Título: “Publicité et identité sociale au Sénégal. Etude des annonces et des phénomènes de traduction dans la presse écrite au début du siècle”
Autor: Mor Penda Diongue
Director: Antonio Bueno García
Departamento: Lengua Española
Programa de Doctorado: Traducción Profesional e Institucional
Universidad: Universidad de Valladolid
Fecha de lectura: 12/12/2013
Calificación: Sobresaliente cum laude
- TESIS DOCTORAL: Título: «La lengua del exilio de Manuel García Sesma»
- Autor: Jesús Bozal Alfaro
- Director: Antonio Bueno García
- Programa de Doctorado: Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual
- Universidad: Universidad de Valladolid y Universidad de Alicante
- Fecha de lectura: 12/03/2019
- Calificación: Sobresaliente
- TESIS DOCTORAL: Título: «Estudio descriptivo sobre la aceptabilidad de las técnicas de traducción de obras clásicas chinas entre lectores españoles: Una investigación empírica sobre las dos versiones castellanas de 明心宝鉴 Ming xin bao jian (‘Corazón puro y rico espejo’)”
- Autor: Yan Li
- Director: Antonio Bueno García
- Programa de Doctorado: Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual
- Universidad de Valladolid y Universidad de Alicante
- Fecha de lectura: 12/03/2019
- Calificación: Sobresaliente cum laude