Tesis doctorales

Estudios contrastivos, multilingüismo y mediación cultural

  • TESIS DOCTORAL : Título: “Publicité et identité sociale au Sénégal. Etude des annonces et des phénomènes de traduction dans la presse écrite au début du siècle”

    • Autor: Mor Penda Diongue

    • Director: Antonio Bueno García

    • Departamento: Lengua Española

    • Programa de Doctorado: Traducción Profesional e Institucional

    • Universidad: Universidad de Valladolid

    • Fecha de lectura: 12/12/2013

    • Calificación: Sobresaliente cum laude

  • TESIS DOCTORAL: Título: «La lengua del exilio de Manuel García Sesma»
    • Autor: Jesús Bozal Alfaro
    • Director: Antonio Bueno García
    • Programa de Doctorado: Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual
    • Universidad: Universidad de Valladolid y Universidad de Alicante
    • Fecha de lectura: 12/03/2019
    • Calificación: Sobresaliente
  • TESIS DOCTORAL: Título: «Estudio descriptivo sobre la aceptabilidad de las técnicas de traducción de obras clásicas chinas entre lectores españoles: Una investigación empírica sobre las dos versiones castellanas de 明心宝鉴 Ming xin bao jian (‘Corazón puro y rico espejo’)”
    • Autor: Yan Li
    • Director: Antonio Bueno García
    • Programa de Doctorado: Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual
    • Universidad de Valladolid y Universidad de Alicante
    • Fecha de lectura: 12/03/2019
    • Calificación: Sobresaliente cum laude